Tłumaczenia uwierzytelnione
Oferujemy Państwu tłumaczenia uwierzytelnione (też znane jako tłumaczenia poświadczone lub tłumaczenia przysięgłe).
Takie tłumaczenie uwierzytelnione może u nas sporządzić niemiecki lub też polski tłumacz przysięgły.
Właściwa nazwa tłumaczeń przysięgłych to tłumaczenia poświadczone lub tłumaczenia uwierztelnione.
Tłumaczenia zwykłe, tzw. nieprzysięgłe, pod względem merytorycznym nie różnią się od poświadczonych/uwierzytelnionych. W obu przypadkach tłumacz musi przełożyć dany tekst jak najbardziej precyzyjnie.
Tłumacz przysięgły poświadcza/uwierzytelnia swoje lub obce tłumaczenie pieczęcią i podpisem. Takie poświadczone/uwierzytelnione tłumaczenie może zostać użyte m.in. w postępowaniach sądowych, sprawach urzędowych czy też administracyjnych.
Tłumacz przysięgły może każdy dokument w języku jego uprawnień uwierzytelnić.
Często są to następujące dokumenty:
- Apostille
- Świadectwa pracy
- Zaświadczenia lekarskie
- Dokumenty bankowe i ubezpieczeniowe
- Świadectwa szkolne
- Dyplomy
- Akty stanu cywilnego
- Odpisy z rejestrów (KRS, KRK, itp.)
- Zaświadczenia o obywatelstwie
- Prawa jazdy
- Dowody osobiste
- Paszporty
- Dokumenty i zaświadczenia podatkowe
- Testamenty
- Umowy
- Pełnomocnictwa
- Karty pojazdów i dowody rejestracyjne
- Umowy spółek (statuty)
- Akty notarialne
- itp.
Tłumaczenie może zostać uwierzytelnione/poświadczone przez tłumacza przysięgłego.
Nie każdy tłumacz jest tłumaczem przysięgłym!
Aby uzyskać specjalne uprawnienia tłumacza przysięgłego, należy spełnić różne przesłanki. Jedna z nich jest zdanie przez kandydata na tłumacza przysięgłego egzaminu.
Po zdaniu egzaminu kandydat otrzymuje specjalne uprawnienia tłumacza przysięgłego i zostaje wpisany na listę tłumaczy przysięgłych.
Państwo wysyłacie nam poprzez e-mail lub naszą stronę kontaktową dokument do tłumaczenia. Przy tym należy wskazać czy polski czy niemiecki tłumacz ma uwierzytelnić/poświadczyć tłumaczenie.
Nasz tłumacz przysięgły, który ma odpowiednie kwalifikacje w danym kraju i języku, tłumaczy przesłany dokument.
Tłumacz przysięgły swoją pieczęcią oraz podpisem uwierzytelnia/poświadcza sporządzone tłumaczenie.
Gotowe uwierzytelnione/poświadczone tłumaczenie wysyłamy pocztą. Możemy też uzgodnić dogodny dla Państwa termin do odbioru osobistego.